‘Barde’ não, Beija-flor

beija-florAssisti, ou melhor, ouvi trechos do programa do Juliano e Beija-Flor (ouço pelo rádio do celular, enquanto assisto a programação da Band SP, pela Net Digital), e pode ser coincidência, mas senti um melhor uso da língua portuguesa. No final o Beija-Flor, justamente o jornalista formado, deu uma derrapada, dizendo que o Salsicha tinha levado um ‘barde’ de doce… Barde não Beija-Flor, assim até a filha do Salsicha vai pensar que o correto não é balde. Para dizer a verdade, como diria Neto, foi um balde de água fria, na minha alegria, por vê-los falando um português condizente com este ouvinte, às vezes, telespectador. Continuem melhorado, a educação agradece.
Akino Maringá, colaborador